Y uno aprende
Ayer fui a una boda, y leyeron a los novios un poema de Jorge Luis Borges llamado "Y uno aprende". Me gustó tanto que no dudé luego en buscarlo para publicarlo aquí. A mi personalmente, me dice muchísimo.
Después de un tiempo,
uno aprende la sutil diferencia
entre sostener una mano
y encadenar un alma,
y uno aprende que el amor
no significa acostarse
y una compañía no significa seguridad
y uno empieza a aprender.
Que los besos no son contratos y los regalos no son promesas
y uno empieza a aceptar sus derrotas con la cabeza alta
y los ojos abiertos y uno aprende a construir
todos sus caminos en el hoy,
porque el terreno de mañana
es demasiado inseguro para planes…
y los futuros tienen una forma de
caerse en la mitad.
Y después de un tiempo
uno aprende que si es demasiado,
hasta el calorcito del sol quema.
Así que uno planta su propio jardín
y decora su propia alma, en lugar
de esperar a que alguien le traiga flores.
Y uno aprende que realmente puede aguantar,
que uno realmente es fuerte,
que uno realmente vale,
y uno aprende y aprende…
y con cada día uno aprende.
Relacionadas , Caleidociclos, Forvo, aprende a pronunciar las palabras, El Spiderman francés nos motiva con su forma de pensar, Los mejores videos de National Geographic 2006






abril 13th, 2008 at 1:24 pm
hmm…creo que e s de Jorge Luis Borges, no de Jose, pero igual esta muy bueno!
abril 13th, 2008 at 1:45 pm
me colé, cierto, gracias
abril 13th, 2008 at 3:01 pm
al leer el presunto poema de Borges me ha dado la impresion de que su estilo no era muy Borgiano. He recordado otro poema pastelero que hay rodando por ahí pretendidamente de borges, aquel que dice:
“Si pudiera vivir,
nuevamente mi vida.
En la próxima trataría
de cometer más errores.”
Buscando fuentes por internet he encontrado finalmente que la autoría NO PERTENCE a Borges.
Por desgracía este tipo de Hoax son inevitables y no hay forma de paralos una vez se han extendido.
Pero no te preocupes, tienes un blog excelente que sigo con fruición desde hace tiempo.
abril 13th, 2008 at 3:16 pm
Obviamente no es de Borges. Basta leer cualquier texto que realmente le pertenezca para darse cuenta. De todas maneras racias por tu muy buen blog.
abril 13th, 2008 at 3:57 pm
como dice emilio diaz y Angel rocafuerte, no es de borges, pero es precioso.
ese está inspirado en un texto de Shakespeare, llamado Aprenderás: http://webalia.com/main.php?mid=a2096
abril 13th, 2008 at 6:25 pm
Tiene razón Emilio, habrá que informarse antes de publicar, ¿no?
Lo siento tengro predilección hacia Borges y tales chorradas me cabrean.
abril 13th, 2008 at 6:35 pm
Sea o no de Borges dice verdades como puños y, con tu permiso Alex, me lo copio y pego en mi blog.
Un saludo
abril 13th, 2008 at 7:57 pm
Me ha gustado mucho estas palabras de Borges y yo tambien me lo copie para el foro, un abrazo.
abril 13th, 2008 at 8:17 pm
No es de Borges, es un poema que lleva tiempo por la red y se le atribuye erróneamente a Borges. Es una traducción del inglés del poema “After a while…” de Veronica A. Shoffstall.
abril 13th, 2008 at 11:01 pm
Poemas???… Por que poemas??… NOOO!!!
abril 14th, 2008 at 7:14 am
[...] Y uno aprende86400.es/2008/04/13/y-uno-aprende/ por p.t.toledo hace pocos segundos [...]
abril 14th, 2008 at 9:56 am
Me ha encantado
abril 14th, 2008 at 12:41 pm
El poema es malo y no es de Borges.
Muy malo
abril 14th, 2008 at 4:39 pm
Borras los comentarios que no te interesan?
abril 14th, 2008 at 5:22 pm
gnomo (o mejor dicho Rubén & company), borro los comentarios que se meten con mi persona o amigos o familiares míos, y sabes bien porque te los borro o como este que te he dejado, te he cambiado el nombre…
¿tanto me quieres que no desapareces de mi blog/vida? ¿Tanto te cuesta olvidarte de mi? No sabía que significaba tanto para ti…
abril 15th, 2008 at 5:30 pm
Para liarla aún más con la autoría del poema recomiendo la lectura de este artículo que he encontrado «gugleando» por ahí:
http://home.att.net/~velvet-hammer/comesthedawn.html
Este artículo tiene un enlace a otro más donde se viene a discutir más o menos lo mismo.
Lamentablemente todo en inglés, como es habitual en internet.
abril 15th, 2008 at 5:47 pm
Aunque no sea de Borges es un bonito poema o “conjunto de palabras” ya que veo que hay gente muy versada en temas literarios.
mayo 23rd, 2008 at 9:25 pm
El otro dia por casulidad encontre un regalo precioso en internet. Solo puedo describirtelo por pequeñas cosas que he podido leer y es genial. Me inspira a escribir de nuevo (aunque pequeñas tonterias) en mi cuaderno de textos. Es asombroso como puede una persona fijarse en los pequeños detalles de esta vida como es un simple escrito en la parte trasera de la carta de un restaurante o el poema leido en una boda, pero lo realmente asombroso es que quieras compartir con personas que ni siquiera conoces algo que a ti te hizo pensar, que creo en ti un sentimiento, una emociones….
GRACIAS POR ESTE BLOG.
P.D: El regalo precioso era tu blog…
mayo 31st, 2008 at 11:04 am
Gracias a una amiga española descubí este poema y me ha gustado muchísimo. este poema expresa mis propios sentimientos.