TV y Cine

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...
Escrito por Alex como TV y Cine el 10 de marzo de 2009 a las 9:23 pm

Publicidad inteligente basándose en guión ajeno

A esto lo llamo yo una forma inteligente de hacer publicidad. Coges un anuncio que lo conoce todo el mundo (el de Heineken y las tias y tios chillando) y que ha gustado mucho , y le das un poco la vuelta. Está muy bien ambientado, han clavado el lugar.

Bavaria spoofs Heineken walk-in-fridge –

RelacionadasPublicidad hasta en la sopaFotocopias gratisPublicidad de hace 40 añosMuy poco interesante su publicidad
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...
Escrito por Alex como TV y Cine el 2 de marzo de 2009 a las 2:16 pm

Al terminar una conversación se dice “Adiós”

Cuando hablo por teléfono en cualquier ámbito (amistad, negocios, con mi pareja…) siempre que quiero terminar una conversación sigo "hasta luego" o "adiós", y la otra persona suele expresarse de la misma manera para dar a entender que la conversación terminar, y que ambas personas pueden entonces colgar el teléfono.

Estoy harto de ver en series de televisión y películas a los "yankees" hablar y colgar la llamada súbitamente en mitad (aparentemente) de una conversación.

¿Cómo saben los dos que el otro ya no tiene nada más que decir? ¿Tienen algún mecanismo innato que conoce cuando termina una conversación teléfonica?

En las dos veces que he tenido oportunidad de pisar tierra americana, me llevé la sorpresa de que "todo lo que aparece en las películas es exáctamente como es la vida ahí". Pero me pregunto si esto también es "real".

Si hay alguien que haya vivido años allá o conozca bien la cultura americana en cuanto a conversaciones telefónicas se refiera, por favor que de un poco de luz sobre este asunto.

Por mi parte, cuando he tenido que hablar por teléfono con empresas en EE.UU., siempre he colgado con un "bye" normal y corriente, como haría en español.

¿Es quizá de las pocas cosas que pasa "en la tele/cine" y que no es real en absoluto? Entonces la pregunta va dirigida a alguien que conozca sobre la escritura de guiones en la gran pantalla… ¿tan mal queda decir "adiós" entre dos personajes cuando entre ellos se tratan educadamente de usted siempre?


RelacionadasAdios AzerothAdios Mundo CruelTanto va el cántaro a la fuentePara entenderte con todo el mundo
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...
Escrito por Alex como Sabías que, TV y Cine el 22 de febrero de 2009 a las 11:05 pm

Voces y más voces

Un amigo que tengo extranjero dice que no puede ver películas en castellano porque se le hace rarísimo ver a (por ejemplo) Brad Pitt o Will Smith hablando en español, y no verlos como los ha visto de toda la vida. Hablando de este último, Will Smith, el que ves a la derecha es la persona que lo dobla en España, Iván Muelas.

Últimamente me estoy aficionando a usar en el TDT la opción de ver las series en versión original, es decir, (casi siempre) en inglés. Por ejemplo, hoy he visto Padre de Familia en inglés y la verdad se entiende muy bien (no como Futurama que el acento es mucho más neoyorkino).

Me he encontrado (de ahí que sacara la ficha de Iván) una página donde hay una extensísima base de datos de doblaje en España y se pueden aprender muchas cosas, como que muchas voces hacen muchos más actores de los que pensamos al mismo tiempo. Por ejemplo, Camilo García ha doblado a Anthony Hopkins, Gene Hackman, Harrison Ford y Gérard Depardieu, y así muchos ejemplos más.

Otro dato curioso de doblaje es que Penelope Cruz (ojalá gane el Oscar en unas horas) no se dobla a sí misma en "Vicky, Cristina, Barcelona", lo que se nos hace muy raro a los que la hemos escuchado toda la vida en su idioma materno.

Lo raro debe ser tener un amigo que es la voz de Harrison Ford, o de Bruce Willis (conocido Ramón Langa), y hablar con el con los ojos cerrados… debe ser curioso … ¿alguien conoce a alguna voz famosa?

Y ya puestos ¿a algún actor famoso? Creo recordar que el hermano del chico latino del Bar Reinols de Aida se pasaba por este blog, jejeje ;)


RelacionadasAccidente con carrito de la compra … ¿o broma?Africa de Toto, con vocesLas vocesDilucidan la fórmula matemática de la voz perfecta
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...
Escrito por Alex como TV y Cine el 22 de febrero de 2009 a las 9:53 am

El coche fantástico

¿Quien no ha visto esta serie de pequeño? Creo que en otros países se llama diferente. Obviamente en la versión original es "Knight Rider", pero creo recordar que en México era "El carro fantástico" o algo así. Antes era complicado obtener esta información pero seguro que alguno de vosotros "del otro lado del charco" nos ofrece estos datos.

Desde hace unas semanas la cadena Cuatro está reponiendo la serie los domingos por la mañana, y no me la pierdo (además de que me asegura levantarme pronto por las mañanas y así no "perder" el domingo por estar "sobao" todo el día). Es impresionante lo que cambia una serie cuando la ves con 6 u 8 años a cuando la ves con más de 30.

Fue hace unos meses cuando de repente me topé con que Cuatro realizaba esta serie y lo mejor de todo es que vi el primer capítulo, que creo que nunca lo había visto (cómo "matan" al otro Michael y se convierte en representante de la Fundación para la Ley y el Orden).

Por cierto, ahora que casi todos tenemos TDT, recomiendo ver la serie en inglés original. La voz de KITT es mucho más nasal y "computerizada" que la versión en español, parece incluso más creíble que es un coche que habla. Me ha resultado gracioso ver en el capítulo de hoy cómo KITT imprimía una foto de un delincuente y el papel salía del salpicadero con las típicas antiguas tiras laterales de agujeritos de las impresoras, y ¡en blanco y negro!

Quizá ahora vea un poco insulso ese tipo de impresiones porque, por lo menos, podrían haber puesto una impresora láser a color, que por aquellos tiempos y en ese coche, no hubiera sido tan rara ;)

Por otra parte me fijo en el camión y en uno de los personajes de la historia que nunca se ha hablado de él pero creo que merece un reconocimiento: el conductor del camión. Se pega el pobre conduciendo día y noche por todo EEUU y no salió en ningún capítulo, ni cuando celebraban algo dentro del camión el equipo ni nada. Una Fundación para la Ley y el Orden con 3 miembros, un jefe, una científico y Michael. Bueno, en un capítulo creo que salían más científicos cuando tenían que reconstruir a KITT.

También lo del camión nunca lo entendí. ¿De dónde sale Devon en las escenas del camión? ¡Si no hay mucho más camión! Parece que saliera de un despacho o algo así, pero lo único que cabe es un lavabo pequeño de 3 metros cuadrados … entonces ¿por qué en algunos episodios salían Devon y la científica de ahí? ay ay ay ayyyyy … :)

Qué diferente se ve la serie ahora.


RelacionadasSe vende KITT: el coche fantásticoEsquivando a la muerteExcrementos de pájarosA los que no limpian el coche
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...
Escrito por Alex como TV y Cine el 8 de febrero de 2009 a las 9:21 am

Unbeatable Banzuke

Probablemente si eres de los que te quedas en la cama los sábados y los domingos hasta un poquito tarde (las 10 o así) no conocerás el programa que Telecinco transmite a primera hora en el fin de semana, llamado Unbeatable Banzuke.

Básicamente se trata de un "Humor Amarillo" pero algo más "serio". Con la misma filosofía de este tipo de programas (con presentadores escandalosos y pruebas salidas de una cabeza loca), Banzuke trata más pruebas físicas de equilibrio, en todas sus gamas.

Pasar con un monociclo por un circuito prácticamente imposible, sostener una larga barra con la mano y pasar por diferentes diicultades, tirar una pila de tambores ordenadamente con un martillo, en fin, muchas diferentes pruebas.

A mi siempre me ha parecido mucho más interesante este tipo de concursos que otros más dedicados a los conocimientos de una persona, es decir, creo que es más divertido para una televisión, que su objetivo es entretener (y no enseñar como otros creen), el ver como personas normales realizan tareas físicas en las que se pueden caer y te echas unas risas, que ver a alguien contestando preguntas "a lo trivial", que para aprender "ya tengo la Wikipedia" u otras referencias enciclopédicas.

Me pregunto si alguna productora tendrá "las narices" (y la pasta) de hacer este tipo de programas, como intentó La Sexta con aquel concurso que había que pasar por el agujero en forma de silueta de una pared que venía hacia tí rápidamente (¿"el muro infernal?"), que no supieron "calcar" para que calase en España.

Yo creo que este tipo de concursos (Humor Amarillo en los 90, y Banzuke ahora, como otros tantos de la televisión japonesa) se podrían "traducir" a nuestra pantalla y público. ¿Alguien quiere?>.

Por cierto, si quieres verlo, en Youtube tienes muchísimos videos, aquí pongo dos de ejemplo:


RelacionadasCómo ganar al tres en raya
Artículo aleatorio Artículo aleatorio
Busca en 86400:
Artículo aleatorio

Te invito a otros blogs ...


AstroRED