86400 – Blog de viajes

ICE, Aa … vamos a confundir un poco más

¿Te gusta el artículo? ¡Valóralo!

0 media basada en 0 votos

  • Excelente
    0
  • Muy bueno
    0
  • Normal
    0
  • Regular
    0
  • Malete
    0
Ayer escuchando la radio emitieron un anuncio del gobierno con una nueva campaña que sugiere la inclusión en el móvil de un contacto llamado "Aa +nombre", con el nombre de la persona que los servicios de emergencia tendrían que llamar en caso de que tuvieras un accidente y encontraran tu móvil.

Existe ya una nomenclatura internacional llamada "ICE" ("In Case of Emergency" o en caso de emergencia), que es precisamente el nombre del contacto que hay que crear en tu móvil para que, los servicios de emergencia o la persona que coja tu móvil en caso de que te haya pasado algún accidente, pueda saber a quien llamar. Sólo tienes que añadir ICE y el número de tu madre, tu pareja, lo que quieras…

Como no nos debe gustar "ICE" o es que los servicios de emergencia se deben cansar de llegar a la letra "i" en la agenda del móvil, el Ministerio (al que supongo que le sobra mucho dinero para generar nuevas ideas) se saca de la manga el "Aa" (creo que han dicho que incluso proviene de "Avisar A").

¿Para que reinventar la rueda? Voy a poner un caso. Tengo un accidente en el extranjero, en un país como Francia o Finlancia, que si han adoptado la nomenclatura internacional de contacto de emergencia en el móvil, pero yo españolito tengo no tengo en mi móvil ICE, sino un precioso Aa y un montón de contactos de gente que no saben ni leer su nombre.

Todo sea por disgregarse del mundo y la nomenclatura internacional. No me extrañaría que ahora se sacaran de la manga un ISO nacional sólo para aquí, o que el alfabeto radiofónico no sea Alfa, Beta, Charlie, Delta … y que inventemos algo del tipo Albacete, Burro, Cochinillo, Dormir ….

Al final, como hablé hace tiempo con un amigo, es cierto que los equipos de emergencia encuentran siempre un "Mama" o "Casa" en el móvil, pero en caso de no encontrar nada de esto, o, como comentaba en casos internacionales, creo que se debería seguir la propuesta internacional (que no es una normativa oficial todavía, pero es algo que varios países incluso no anglosajones están adoptando).

En fin, ¿Spain is different? Desgraciadamente y de nuevo , si…

Salir de la versión móvil