86400 – Blog de viajes

Voces y más voces

[su_wiloke_sc_rating_chart title="¿Te gusta el artículo? ¡Valóralo!"]0 media basada en 0 votos[/su_wiloke_sc_rating_chart]

[su_wiloke_sc_company_website]Un amigo que tengo extranjero dice que no puede ver películas en castellano porque se le hace rarísimo ver a (por ejemplo) Brad Pitt o Will Smith hablando en español, y no verlos como los ha visto de toda la vida. Hablando de este último, Will Smith, el que ves a la derecha es la persona que lo dobla en España, Iván Muelas.

Últimamente me estoy aficionando a usar en el TDT la opción de ver las series en versión original, es decir, (casi siempre) en inglés. Por ejemplo, hoy he visto Padre de Familia en inglés y la verdad se entiende muy bien (no como Futurama que el acento es mucho más neoyorkino).

Me he encontrado (de ahí que sacara la ficha de Iván) una página donde hay una extensísima base de datos de doblaje en España y se pueden aprender muchas cosas, como que muchas voces hacen muchos más actores de los que pensamos al mismo tiempo. Por ejemplo, Camilo García ha doblado a Anthony Hopkins, Gene Hackman, Harrison Ford y Gérard Depardieu, y así muchos ejemplos más.

Otro dato curioso de doblaje es que Penelope Cruz (ojalá gane el Oscar en unas horas) no se dobla a sí misma en «Vicky, Cristina, Barcelona», lo que se nos hace muy raro a los que la hemos escuchado toda la vida en su idioma materno.

Lo raro debe ser tener un amigo que es la voz de Harrison Ford, o de Bruce Willis (conocido Ramón Langa), y hablar con el con los ojos cerrados… debe ser curioso … ¿alguien conoce a alguna voz famosa?

Y ya puestos ¿a algún actor famoso? Creo recordar que el hermano del chico latino del Bar Reinols de Aida se pasaba por este blog, jejeje ;)

Salir de la versión móvil