[su_wiloke_sc_company_website]
Pipol yon ondre
tain de chili jil pija
E jil grou yon gui yon man dei
Toque lo que yu an mi
A güi chi blai chu si
De güi simpli ten an qüen
Anblon delon de güei
Que si, que tiene significado, lo de arriba dice poco más o menos que la gente no entiende que los niños necesitan una ayuda o crecerán siendo un hombre enfadado, y que estamos ciegos, ya que lo único que hacemos es girar nuestra cabezas y mirar hacia otro lado. En serio que dice eso… ¿no te lo crees?
No me lo he encontrado nuevo por Internet, sino que me he topado con ella organizando mi ordenador. No me acordaba de lo tanto que me reí con ella. Si no sabes aún de que se trata, escucha y lee mientras. Por cierto, la original o la de Cramberries están geniales.
Genial.
16 de febrero de 2006¿De donde ha salido ese fenomeno?
jajajaja… esto me recuerda a una versión de los Gipsy Kings de Hotel California, creo que era……………..
17 de febrero de 2006que alguien por piedad lo mate, es un verdadero atentado contra ese idioma… XDDD
22 de enero de 2009