[su_wiloke_sc_company_website]
El título es lo primero que pensé cuando ayer, caminando por Ikea, vi que en todas las estanterías había libros en sueco.
Y de repente pensé en los españoles y cómo somos… aysss… si fueran libros en idioma español, por muy viejos que estuvieran o aunque no fueran nada interesantes, seguro que en el año que lleva abierto el Ikea de Zaragoza, ya hubieran desaparecido todos.
No se si realmente la idea de marketing era dar «más toque sueco» a la tienda, pero desde luego que es la mejor forma de que sigan ahí por años sin que nadie se los lleve.
Hey! no es tan extranio…. de ser una compania China seguro que son libros Chinos
9 de julio de 2008Habeis visto el «preguntale a anna» de su pagina??
9 de julio de 2008Dios, no te habías fijado nunca??? xDDD
9 de julio de 2008por algo es lo único que no ponen a la venta en Ikea, todo lo demás con su precio y todo xDDDD
Rumpelstilskin, me he metido de propio para ver lo de «preguntale a Anna» ¿a qué te refieres? ¿qué habla vasco y catalán también?no entiendo..:P
Mira que he ido a Ikea y nunca me había fijado que los libros estaban en sueco…les sobraría de algún otro Ikea y han aprovechado…además han acertado…conociendonos…
9 de julio de 2008Pero si pasa un Sueco por Ikea hace su agosto :D
9 de julio de 2008Pues cerca de mi casa hay una cafetería decorada enteramente con estanterías repletas de libros, antiguos y en español… eso sí, bien pegados con «Super Glue» entre ellos y a las estanterías.
Todo el mundo pica: intentan hojear uno mientras esperan el café, y se les queda cara de póquer jeje
11 de julio de 2008