¿Por qué se lo pasan tan bien los japoneses en los concursos?
Hay una cosa que no entiendo… si tan "vomitivo" es el aliento que le echan a los perdedores, ¿la mujer que se los echa es inmune a la mierda? Por cierto, chapó por la distancia que recorre el último.
Relacionadas , Como si fuera goma, Desayuno todo en uno, Tetris humano, ¿De qué sirve tener reciclaje de plásticos si no pasan a buscarlos?


















Octubre 11th, 2007 at 10:59 am
¿¿¿Y esa mujer cuando llegue a casa del curro??? Que pobre familia no?? Lo del besito a la llegada a casa… malamente!!! jijiji
Saludos!!! Enhorabuena por el blog jefe!
lu
Octubre 11th, 2007 at 3:59 pm
Bueno, lo de los disfraces es terrible.
No entiendo que como la tÃa, pero debe tener un aliento horrible.
PS: se dice Chapeau http://www.wordreference.com/fres/chapeau
Octubre 11th, 2007 at 4:55 pm
XavMP, en castellano o español se escribe chapó, mira el rae:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=chap%C3%B3
Saludos
Octubre 11th, 2007 at 5:55 pm
PD: ¿se escribe PD: ó PS:?
)
(parece un lÃnea llena de smileys
Octubre 12th, 2007 at 5:31 pm
de q van disfrazados? de pikmin ? jeje