[su_wiloke_sc_rating_chart title="¿Te gusta el artículo? ¡Valóralo!"]
[su_wiloke_sc_related_gallery][/su_wiloke_sc_related_gallery] media basada en votos[/su_wiloke_sc_rating_chart][su_wiloke_sc_company_website]
Encontrarme con esta imagen, me ha dado muchos recuerdos, ya que he empezado a buscar dónde estaba en mis discos duros aquel texto que decía lo que hay en algunas etiquetas de productos reales en el mercado. En esta como ves, advierte de no introducir los destornilladores por el pene, pero aquí están la lista de las más famosas…
- En un secador de pelo de Sears:
«NO USAR MIENTRAS SE DUERME»
(¡Vaya por Dios! Precisamente el momento del día que suelo dedicar a
mi cabello)
- En una bolsa de Fritos:
«!PUEDES RESULTAR GANADOR!
¡NO SE REQUIERE NINGUNA COMPRA!
¡BUSCA EN EL INTERIOR!»
(Vaya! Un regalo para chorizos)
- En una caja de jabón Dial :
«INDICACIONES: UTILIZAR COMO JABÓN NORMAL»
(¿Y eso cómo es?)
- En algunas comidas congeladas Swan :
«SUGERENCIA PARA SERVIR: DESCONGELAR PRIMERO»
(Pero recordad, solo es una sugerencia )
- En un hotel que proporcionaba un gorro para la ducha en una caja:
«VALE PARA UNA CABEZA»
(:-/ ?????)
- En el postre de Tiramisú de la marca Tesco (impreso en la parte
de abajo de la caja):
«NO VOLTEAR EL ENVASE»
(¡Oooohhh! ¡Demasiado tarde! ¡Has perdido! Este me encanta)
- En el pudding de Mark&Spencer:
«ATENCIÓN: EL PRODUCTO ESTARÁ CALIENTE DESPUÉS DE CALENTARLO»
(¿Seguro? ¿Experimentamos?)
- En un paquete de una plancha Rowenta:
«NO PLANCHAR LA ROPA SOBRE EL CUERPO»
(¿El de quién?)
- En una medicina contra el catarro para niños de Boot:
«NO CONDUZCA AUTOMOVILES NI MANEJE MAQUINARIA PESADA DESPUÉS DE USAR ESTE MEDICAMENTO»
(podríamos reducir un montón de accidentes de la construcción si consiguiéramos mantener alejados de las palas excavadoras a esos individuos de 5 años)
- En las pastillas para dormir de Nytol:
«ADVERTENCIA: PUEDE PRODUCIR SOMNOLENCIA»
(Hombre, ¡eso espero!)
- En un cuchillo de cocina coreano:
«IMPORTANTE: MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Y LAS MASCOTAS»
(¿Pero qué clase de mascotas tiene la gente en Corea?)
- En una tira de luces de Navidad fabricadas en China:
«SOLO PARA USAR EN EL INTERIOR O EN EL EXTERIOR.»
(Ojo, única y exclusivamente)
- En los cacahuetes de Sainsbury:
«AVISO: CONTIENE CACAHUETES»
(¿Trabajará Leticia Sabater de freelance para Sainsbury?)
- En un paquete de frutos secos de American Airlines :
«INSTRUCCIONES: ABRIR EL PAQUETE, COMER LOS FRUTOS SECOS»
(Bueno, tengamos en cuenta que en sus aviones viajan personas de muy
diferentes culturas y costumbres)
- En una sierra eléctrica sueca:
«NO INTENTE DETENER LA SIERRA CON LAS MANOS O LOS GENITALES»
(sin palabras)
[tags]Instrucciones, productos, etiquieta, humor[/tags]
Me encanto lo de la sierra sueca
9 de enero de 2007xD
Impresionante
Ya alguien lo habrá intentado (con las pelotas, claro)
xD
Recuerdo otro más. En los parasoles que se ponen en los parabrisas de los coches para evitar el sol del verano suele poner: «No conducir con el parasol puesto».
9 de enero de 2007Cuando con el parasol puesto sólo se podrá conducir «a tacto». Menos mal que lo avisan porque sino algún despistado lo mismo conduce asÃ…
En un dÃa duro y estresante de trabajo, nada mejor que un artÃculo como este para «arrancarnos» unas sonrisas.
9 de enero de 2007Gracias Alex :)
jojojo el de la bolsa de cacahuetes del avión ya lo he visto en persona, aunque no era American Airlines. Le pregunté a la azafata y me dijo toda seria: «es para evitarnos demandas»
9 de enero de 2007claro, te comes la bolsa entera, plastico y todo, y luego demandas a la compañia aerea por no explicar correctamente.
Vale destacar que no está mal lo que la Asafata le dijo a Fernando, ya que una vez escuché en la radio las demandas más ilógicas ganadas por los usuario. Entre ellas estaba el famoso incidente de la mujer que se quemó con un cafe en McDonalds y por el cual ahora los cafés tienen la inscripción «contenido caliente». Y la número uno y más sorprendente de todas, un hombre que demandó a una compañÃa de automóviles porque chocó su motorhome en la ruta, luego de activar la velocidad crucero para irse a la parte de atrás a hacerse un cafe, y este peligro no estaba indicado en el manual del motorhome.
Pero como ven…esa prevención, aunque parezca estupida, es más que necesaria.
11 de enero de 2007http://www.ociocritico.com/oc/wp/?p=1705
12 de enero de 2007vista en meneame, tengo que comentar que me parece una mierda de etiqueta.
Buneo tambien hay q tomar en cuenta q muchas veces hay gente lo bastante estupida como para hacer todo aquello q las advertencias marcan y q las compañias ponen esas advertencias para evitar alguna demanda, recuerdo haber oido de una señor q metio a un animal en un microhondas para q se secara mas rapido despues del beño q le dio al pobre animal.
13 de enero de 2007Que me parto por dios…. que rato de risa más bueno, gracias.
13 de enero de 2007La advertencia de la caja de destornilladores es falsa. El gráfico está manipulado. Lo digo porque yo tengo una idéntica y no aparece la segunda lÃnea. El cÃrculo de prohibición y la protuberancia que simula el pene está añadida. Lo siento…
14 de enero de 2007Además se ve claramente el texto más separado por el lado derecho por el izquierdo. Además se nota la recompresión jpeg. La primera vez tiene más «ruido» alrededor del texto en la primera lÃnea, la de abajo no tiene tanto porque es de una segunda recompresión con menos intensidad. Además el color varia ligeramente. Los montajes son detectables. Este bastante. Pero es divertido.
23 de enero de 2007Y que me decis del aviso de los mecheros : «Peligro, inflamable» en UK ?
23 de enero de 2007Si no fuera inflamable … para que lo iba a querer?? XD
Advertencias estupidas, para gente estupida!!
23 de enero de 2007me hace gracia el primero por que es un fotomontaje, ademas que se nota obviamente que las letras estan metidas ahi, tengo una caja de destornilladores exactamente igual ahora mismo y no lo tiene… siento defraudar
23 de enero de 2007X-DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDdd
23 de enero de 2007me he reido un rato
En las bolsas de nueces del TESCO, en información para alérgicos: «This product may contain nuts» (Este producto puede contener nueces)
24 de enero de 2007vale
1 de febrero de 2007http://www.gratisweb.com/a4jaume/
1 de febrero de 2007re copado el del tiramisuuuuu¡¡¡¡¡
7 de febrero de 2008los comentarios sobran. no hacen gracia ninguna
20 de octubre de 2010