[su_wiloke_sc_company_website]
Google ya no es un crío. Tiene miles de millones de páginas indexadas. Con tanta información es normal que sea fuente de referencia para muchas palabras de las que no sabemos su ortografía. Así por ejemplo, cuando no sabemos si se escribe psicología o sicología (o también impreso o imprimido), sólo hace falta ir a Google y comprobar que:
- Psicología tiene 7.630.000 resultados
- Sicología tiene 508.000 resultados
Aun así, en ámbos ejemplos, se puede escribir de las dos formas, aunque nos gusta más por lo visto escribir más psicología e impreso. Un dato curioso sería el de garage o garaje, ya que nos puede engañar como bien nos dice exlex, porque garage es una palabra en inglés, además de que, ciertamente, está mal escrita :P
Pero hay otros casos de palabras como «hmmm», que esto me recuerda al blog de Javi Moya. ¿Con cuantas haches o emes hay que escribir esa palabra? Parece una tontería, ¿no?, pero aquí cada uno da su punto de vista.
Un programador ha analizado todas las posibilidades que existen de escribir esa palabra desde 1 hache y 1 eme hasta muchísimas pasando por sus combinaciones. El resultado es un espectacular cuadro de posibilidades de hmmm en donde se vé claramente las más usadas por la gente: hmmm.
Y también pasa con Argh, que puede ser escrita de muchas maneras, dependiendo además del grado de asco que nos dé lo que estamos describiendo. En este caso se nos desvela que lo más usado por la gente es aaargh.
Lo que está claro es que al final una palabra se escribe como quiere la gente y es el diccionario y la Real Academía quien se tiene que adaptar «al pueblo».
Ummmmmm, no se de dónde te habrás sacado que ‘garage’ está bien escrito. Según la Rae, el único término aceptado es ‘garaje’, el otro tiene una falta ortográfica como una catedral. Te salen 50 millones de resultados porque asà es como se escribe en inglés.
Un saludo!
14 de enero de 2006Actualización realizada
14 de enero de 2006No sé dnd leà q aunq las dos son válidas, es más correcto utilizar imprimido, aunq suene peor..
Creo q era un libro q se dedicaba sólo a esto, a dudas lingüÃsticas…
14 de enero de 2006Garage es una palabra francesa (substantivo del verbo garer, o sea «aparcar», del antiguo francés garrer, «poner un barco en un lugar protegido». Existia la palabra en francés antes de que existiera la lengua inglesa.
Lengua inglesa que por cierto lo ha cogido del francés (un 60% del vocabulario inglés procede del francés) y lo escribe bien, con G. El sufijo -age significando «accion de » o «lugar de» en francés (salage = accion de poner sal en la calle, passage = lugar donde pasa la gente).
Por razones que ignoro, hay una preferencia a transformar los sufijos -age en -aje (pasaje, masaje, garaje…) en español aunque no haya diferencia de pronunciacion entre aje y age.
Asi que si buscamos la ortografia exacta original, es garage porque procede del francés, pero si buscamos la ortografia española exacta es garaje y supongo que hay una explicacion en las gramaticas de la RAE que explica porqué cambian age en aje.
14 de enero de 2006Yo siempre he sido de los que dicen imprimido… suena mal, pero más veraz… :p
Antes utilizaba Google para estas cosas,cuando tenÃa prisa, pero con eso de tener el buscador de la RAE en el Firefox, pues lo tengo muy accesible y lo prefiero… sobre todo cuando se trata de verbos, porque trae sus conjugaciones.
Sobre el mmm… pues eso, yo lo escribo asÃ: «Mmm…», es decir, tres emes y tres puntos (puntos suspensivos).
14 de enero de 2006Dicho esto… el mmm no deberia aceptarse como una onomatopeya?? si es asà (y aunque no lo sea), no deberia tenerse en cuenta sólo los resultados de Google en español?? y siendo asÃ, MMM gana a HMMM por goleada.
Lo de la onomatopeya lo digo porque cada región tiene las suyas, asà que el Google mundial o el cuadro de ese hombre no deberÃa influirnos a nosotros…
* PsicologÃa tiene 7.630.000 resultados
* SicologÃa tiene 508.000 resultados
con este ejemplo, queda aclarado la «S» liquida, no ??
14 de enero de 2006