[su_wiloke_sc_company_website]En Lingüística, el pleonasmo es una figura de construcción en la que existe redundancia entre términos contiguos, allí donde uno califica a otro. Es decir, es una oración en la que se emplea uno o más vocablos innecesarios por ser obvios. Por ejemplo: subí hacia arriba; entré hacia dentro.
En base a un pleonasmo que salió en una conversación me surgió otro debate sobre la clásica pregunta «¿Estás seguro?». Vamos a poner un ejemplo para entenderlo:
Persona 1: ¿Has encendido el ordenador?
Persona 2: No
Persona 1: ¿Estás seguro?
En este punto nos encontramos con el eterno dilema. Si se contesta de manera larga como por ejemplo «Si, estoy seguro», o «No, no lo he encendido», no tenemos problema de entendimiento. El problema surge con el lenguaje hablado rápido (como por ejemplo con el tema de los céntimos de euro).
Si se contesta un simple «No», puede significar que:
a) No estás seguro, con lo que puede que esté encendido
b) No de nuevo, con lo que aseguras que no está encendido
Si se contesta un simple «Si», puede significar que:
a) Si estás seguro, de que no lo has encendido
b) Si, como respuesta alternativa y cambiando tu opinión (esta es la menos entendida).
¿A que os ha pasado alguna vez esta tesitura? Normalmente cuando se dice la misma respuesta a la primera tras un «¿estás seguro?» siempre se suele decir «¿estás seguro de que no , o no estas seguro?».
Me encantan estos pequeños «agujeros» de entendimiento de nuestro lenguaje hablado rápido…
[tags]seguridad, lenguaje, español[/tags]
Interesante post. La verdad es que sà que me ha pasado bastantes veces eso de «estar seguro o no».
También ocurre algo parecido con: «No hay nadie por aquû -> Si no hay nadie, es que hay alguien. Y en la canción de Pink Floyd – Another Brick in the Wall dicen: «We don’t need no education. We don’t need no thought control» -> Por lo que están sugiriendo que Sà necesitan educación y Sà necesitan control mental :D
20 de junio de 2007Expresándolo con menos palabras:
-¿Sabes si está lloviendo?
-No
En general, responder afirmativamente significa que sà ha ocurrido la acción por la que se pregunta; responder negativamente sólo con el monosÃlabo crea la duda sobre si NO sabemos la respuesta o NO es la respuesta a la acción. Por ello es preferible no crear trampas en el lenguaje y preguntar directamente:
-¿Está lloviendo?
O en el caso de tu ejemplo, haciendo una pregunta más concisa que no se pueda responder con un monosÃlabo:
¿cómo sabes que está encendido? o ¿Qué has hecho para encenderlo?
Pero claro, esto en teorÃa, porque en la práctica, seguimos haciendo construcciones ambiguas de ese tipo.
¿No es verdad que es incierto que sà nos desagrada este blog?
20 de junio de 2007A mà siempre me han liado esa clase de preguntes. La mayorÃa de las veces para contestarlas (cuando me lio, claro) digo algo que no tenga nada que ver…supongo que es un modo de autodefensa de mi idiotez xD
20 de junio de 2007Seguro que no son más que preguntas trampa?? :)
20 de junio de 2007Hostias!!! XDDD joder muchas veces me pasa, ahora veo que no soy el unico que se para a fijarse en estas cosas, gracias por decirme como se llama xDDD
20 de junio de 2007la verdad es que es un problemilla del español… otras lenguas, como p. ej. el alemán, tienen dos formas de decir «sû para dejar claro a lo que te refieres.
en cuanto a lo de pink floyd, no sé si será esa la interpretación que querÃa la banda, pero lo cierto es que en el inglés hablado es normal repetir la negación (doble negación NO es igual a afirmación en esos casos).
un saludo,
20 de junio de 2007Una buena fuente de estos «juegos lingüisticos» es el libro Verbalia de Marius Serra que está en catalan y en castellano. Muy recomendado igual que la web del autor.
Saludos!
20 de junio de 2007Parzival, lo del inglés es tema aparte, porque para ellos negar dos veces es como hacer «menos por menos», que es mas. En castellano no puedes decir «No hay alguien», es obligatorio negar las dos veces.
20 de junio de 2007Este malentenido tiene poco que ver con la pregunta de si estás seguro. El problema es que nuestro idioma maneja muy mal las preguntas negativas, por lo que ya se ha dicho: dos negaciones no se convierten en una afirmación, lo cual es bastante confuso desde el punto de vista lógico y/o matemático. Para evitar confusiones hay que seguir tres sencillas reglas:
20 de junio de 2007A) No hagas preguntas negativas. Son confusas.
B) Si te hacen una pregunta negativa, nunca contestes con un monosÃlabo. Es confuso.
C) Te mereces unas buenas hostias si incumples alguna de las dos reglas anteriores y además eres controlador aéreo, negociador ante terroristas o simple profesor en un examen.
Bueno mira, no soy experto en esto, pero creo que cuando alguien te pregunta si estas seguro, lo que estan diciendo en realidad, es «pon mas atención a lo que estas haciendo o diciendome» asi, al decir.
-¿has mandado el correo?…
– si
– ¿estas seguro?
ah no, perdon pense que ya.
en ese ejemplo, puedes ver que es una pregunta que reafirma la primera.
saludos
21 de junio de 2007Clásico pleonasmo ‘made by Microsoft’:
> ¿Realmente no quiere reiniciar su computadora ahora?
>
> [SÃ] [No]
¿Si contesto no es que sà quiero reiniciar mi computadora ahora? Tardé como diez minutos de reloj en decidir qué respuesta dar.
21 de junio de 2007La respuesta SI o NO responde únicamente sobre la seguridad (en la respuesta anterior), independientemente de la respuesta anterior. El error es presuponer que la respuesta no corresponada a la pregunta que se ha hecho, con lo cual.
1º Se puede suponer poca confianza en quien te va a dar las respuesta, por lo tanto, cualquier posible respuesta a la segunda (o sucesivas) pregunta seguirán sin ser digna de creer.
2º Si quien te hace la pregunta te reitera varias veces o pide confirmaciones sucesiva no merece la pena contestar, no te va a creer.
por lo tanto tal como se ha dicho antes, si tienes que hablar con alguien no fiable, asegúrate hacer preguntas (o respuesta) que en puedan llevar a confusiones (excepto que sea eso lo que estemos buscando).
cuando contestemos a cualquier pregunta hagamoslo con conocimiento de causa, y si no hay certeza dejemos claro que es una opinión, suposición o pronostico no contrastado.
a la pregunta ¿Has encendido el ordenador?
a) un SI o un NO debe ser reflejo de la realidad o perderemos credibilidad
b) y si cremos que si pero no comprobamos si se encendió el ordenador deberiamos haber dicho algo asà como
presioné el botón e hizo ruido, pero no se si se debió a que arrancaba los motores de los ventiladores y discos y el hisporroteo de la pantalla o fue porque le di con tanta fuerza que el ordenador calló de la mesa arrastrando monitor, teléfono y lapiceros.
la opción b) en la mayorÃa de los casos es la adecuada a la 2ª pregunta ¿estás seguro?
21 de junio de 2007Carlos Blanco dijo:
con lo cual.
1º Se puede suponer poca confianza en quien te va a dar las respuesta, por lo tanto, cualquier posible respuesta a la segunda (o sucesivas) pregunta seguirán sin ser digna de creer.
2º Si quien te hace la pregunta te reitera varias veces o pide confirmaciones sucesiva no merece la pena contestar, no te va a creer.
Y Momar dice:
21 de junio de 2007Ergo Microsoft piensa que mis respuestas a sus preguntas no son dignas de creer… (O_o)
es un claro ejemplo doble de lo que comento,
según 1º)
MS no cuenta con el usuario y hace lo que le da la gana y no lo que quiere hacer el usuario.
según 2º)
21 de junio de 2007MS no hace preguntas innecesarias, con lo que nos hace dudar de lo que realmente está haciendo.
participé como testigo en las amonestaciones de unos amigos.
21 de junio de 2007una de las preguntas que realizó el sacerdote era negativa «Â¿no crees que…» asà que respondà lo que tenÃa que responder NO.
Ante su cara de estupor le expliqué que la respuesta afirmativa supondrÃa la negación ya que la sintaxis de la pregunta…
En ese momento bizqueó, la novia, dispuesta siempre a dar un puyazo al clero, apoyó mi argumento.
En fin, una pregunta erronea también desencadena un buen momento.
Persona 1: ¿Has encendido el ordenador?
Persona 2: No
Persona 1: ¿Estás seguro?
Que esto confunda es sólo porque la gente no sabe usar ni entender el lenguaje como es debido, jeje.
La segundo pregunta se puede contestar sin problemas con un monosÃlabo y tendrÃa que poder entenderse inequivocamente la respuesta, pero claro, la gente, en este caso, quiere confirmar que han entendido tu respuesta o quieren insistir por desconfianza sobre la veracidad de esta.
¿Estás seguro (de que NO HAS ENCENDIDO EL ORDENADOR)?
SÃ (estoy seguro de que no he encendido el ordenador)
o
No (no estoy seguro de que no haya encendido el ordenador)
el sà o el no, para ir bien, sólo deberÃa significar una de estas cosas, y no otras. Que por problemas de entendimiento, asà nos va…
Saludos
21 de junio de 2007stoy con Peter.
He entendido perfectamente lo q quieres debatir pero creo q has equivocado el ejemplo
Escribes:
Si se contesta un simple «No», puede significar que:
a) No estás seguro, con lo que puede que esté encendido
b) No de nuevo, con lo que aseguras que no está encendido
Aqui la opción b para mi es erronea, no creo q nadie q responda NO en ese caso lo haga confirmando lo anterior, asegurando q no está encendido el pc. Es decir creo q en todos los casos q se dice no, se referiere a q no se está seguro.
En el caso del SI, la opcion b tb me parece erronea e irreal
22 de junio de 2007Es interesante, pero me parece que sólo hace falta saber a que pregunta se te responde.
6 de septiembre de 2007hola como estan q hacen xfa respondec
29 de octubre de 2007